Тот мужик, который вопросы по переписи задавал, говорит:
– Я уже здесь написал, но я должен поставить его в известность. Ты ему переведи? — потом посмотрел на меня, почти стыдливо посмотрел, и говорит: – Crazy questions, (сумасшедшие вопросы) но я обязательно должен спросить. Переведи ему?
– Конечно, конечно, — говорю я. А сам пытаюсь вспомнить, что же там за вопросы такие, за которые задающему становится стыдно?! Тем не менее, все, в точности, как он и просил, слово в слово перевел.
После моего перевода, “слово в слово”, “русский” мужик начал заливаться краской.
Заранее…
Неполиткорректным было: — Ukrainian и white, “Украинец” и “белый”
Здесь можно оставить свои комментарии. Выпуск подготовленплагином wordpress для subscribe.ru
No comments:
Post a Comment